Меню

Как писать ношенные сапоги



Архив форума

[21.11.2008 12:22] –
Вопрос № 248895 – ношеный vs. ношенный

Добрый день, как правильно «ношеННый брак» или «ношеНый брак».

Ответ справочной службы русского языка
Если у прилагательного нет зависимых слов, то верно: ношеный.
______________________

Ну, дела. Пока мы тут разбираемся в тонкостях отличия прилагательного от причастия Справка, выходит, причастия просто ликвидировала как «класс».

Из справочника «Как правильно? Две согласных или одна?» (2002):
НОШЕННЫЙ, ПРИЧ.; кр. ф. ношен, ношена, -шено, -шены. Небрежно ношенная одежда быстро выходит из строя.. Ср. НОШЕНЫЙ, ПРИЛ. На ней была ношеная дубленка. Ношеный-переношеный.
_______________________

PS. Если кто-нибудь объяснит мне, что означает «ношеный БРАК», буду весьма благодарна.

Наверное, просто вовремя не заменили этот брак на другой 🙂

[21.11.2008 19:15] – Чеширский Бегемот

>>>>PS. Если кто-нибудь объяснит мне, что означает «ношеный БРАК», буду весьма благодарна.

Могу только предположить, что ресь идет о заводском браке нсильных товаров (т.е. предметов одежде и обуви), которые успели поносить до вывления брака. Или носили несмотря на наличие этого брака. Аскер, видимо, сочиняет инструкцию по оформлению возврата такого товара. Или пытается разобраться в чем-то подобным.

Характерно, что именно сочинители таких инструкций своим родным языком считают канцелярит и никогда не задумываются над тем, насколько вообще он понятен читающему.

Мысль Справки плохо сформулирована, но интуитивно понятна. Если у прилагательного есть зависимые слова, то оно (в первом приближении) — причастие. Собака-то как раз в этом приближении и зарыта, ну да не поднимать же тонкости, о коих ещё и академики не договорились, в ответе.

>> Могу только предположить, что ресь идет о заводском браке нсильных товаров (т.е. предметов одежде и обуви), которые успели поносить до вывления брака.

Я тоже так подумала, конечно. Однако ношеная будет все же одежда, а не брак.
________________________

>> ну да не поднимать же тонкости, о коих ещё и академики не договорились, в ответе.

Ну, не такие уж это тонкости. Причастие как часть речи пока еще существует, и все справочники эти не такие уж тонкие тонкости различий отражают. Правда, как это трактуется в школьных учебниках, я не знаю, но, на мой взгляд, ответ Справки должен быть исправлен.

[25.11.2008 03:57] – Чеширский Бегемот

>>>> Причастие как часть речи пока еще существует
Да вопрос-то не существовании причастия, а в том, одна ли это часть речи с отглагольным прилагательным (скорее уж оно под вопросом) — и если разные, то где граница лежит.

[25.11.2008 03:57] – Чеширский Бегемот

не В существовании

[25.11.2008 08:09] – Чеширский Бегемот

>>>>Однако ношеная будет все же одежда, а не брак.
Кстати, тоже не уверен.
Тогда надо поставить под запрет «Возврат брака» или, скажем, «Переоценку брака» — и заменить его на «бракованный товар». Что само по себе тоже не слишком здорово, поскольку может означать не сам товар с браком, а отбракованный.

Вот поэтому, ЧБ, при всем моем к Вам уважении я избегаю с некоторых пор вступать с Вами в дискуссии — Вы хотя и не уверены, но душу собеседника вывернете наизнанку.

>> Ну, не такие уж это тонкости. Причастие как часть речи пока еще существует, и все справочники эти не такие уж тонкие тонкости различий отражают.

Кроме трех слов (ранен(н)ный, контужен(н)ый и считан(н)ый) для определения написания одного «н» или двух «н» в ПОЛНЫХ формах причастий и отглагольных прилагательных совершенно не требуется выяснять — причастие или прилагательное.
Есть приставка (кроме не), либо зависимые слова, либо образованы от глаголов на -ова, -ева, либо от глаголов совершенной формы (или двухвидовых) — пишем «нн». В остальных случаях — «н». Ну и список исключений, конечно, помним.
А задаваться философскими вопросами — причастие это али прилагательное такое вовсе совершенно и не обязательно. Не нужно это! 🙂

[3.12.2008 09:25] – Чеширский Бегемот

>>>>А задаваться философскими вопросами — причастие это али прилагательное такое вовсе совершенно и не обязательно. Не нужно это! 🙂

Угу. Собрать все книги бы — да сжечь.
Нихто, в прошлой жизни вас не Скалозубом звали?

А вообще мне нравится эта манера ставить лошадь впереди паровоза уже тем, что показывает, насколько опасной бывает подмена сути механическим правилом.

>> А вообще мне нравится эта манера ставить лошадь впереди паровоза уже тем, что показывает, насколько опасной бывает подмена сути механическим правилом.

Ну, конечно, манера все ненужно усложнять значительно лучше. Из-за чего возник сыр-бор в данном топике? Именно из-за слово «прилагательный». Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?

А от полученного ответа «Если у ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ нет зависимых слов, то. » возникают ненужные вопросы типа «А вдруг это причастие?». Человек обращается к словарям http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%ED%EE%F8%E5%ED%ED%FB%E9&all=x , находит там, что есть такое причастие «ношенный» и впадает в задумчивость. Ведь в словаре же нигде не сказано, что в чистом виде (без зависимых слов) причастие «ношенный» в природе не встречается. Он сидит и репу чешет.
Или вы думаете, что тут вопросы те задают, кто в этих нюансах разбирается? Им-то это нафига? Они и так знают, как писать.
А простых людей вы своими ответами только путаете.
Я уж не говорю про шедевр с «уверенны»!
«Это прилагательное, если нет зависимых слов, пишется два «н».»
Как говорится, «А вы уверенНы?» 🙂

[5.12.2008 17:58] – Чеширский Бегемот

>>>>Ну, конечно, манера все ненужно усложнять значительно лучше. Из-за чего возник сыр-бор в данном топике? Именно из-за слово «прилагательный». Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?

Вы меня спрашиваете, г-н хороший?

>>>>Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
Не могу знать. Вы же не утруждаете себя объяснить почтеннейшей публике, какой

[5.12.2008 18:05] – Чеширский Бегемот

>>>>Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
Не могу знать. Вы же не утруждаете себя объяснить почтеннейшей публике, какой смысл вкладываете в простые слова.

>>>>»Если у ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ нет зависимых слов, то. » возникают ненужные вопросы типа «А вдруг это причастие?».
Правильно возникают. А у вас не возникнет аналогичного желания при виде бабушки с бородой? Жаль.

>>>>Или вы думаете, что тут вопросы те задают, кто в этих нюансах разбирается? Им-то это нафига? Они и так знают, как писать.
Правильно. Нечего народу голову грамматикой, его дело — за плуг держаться.

Нет, я понимаю, что без частей речи оно, конечно, проще, ну так обезьяны вообще жестами объясняются.

>> Нет, я понимаю, что без частей речи оно, конечно, проще, ну так обезьяны вообще жестами объясняются.

В данном случае без объяснений действительно проще.
Но можно, конечно, и объяснять. Но не так же?
А, например, так:
«Если нет зависимых слов, это прилагательное, пишется с одним «н». Если есть зависимые слова, это причастие, пишется с двумя «н».»
А то получилось — ни два, ни полтора.

[7.12.2008 11:33] – Чеширский Бегемот

Нихто, еще раз повторяю, Курицу яйцами не объясняют.
Запомнить можно всё. Даже превый миллион знаком числа пи.
Понятнее от этого смысл не станет.

>> Нихто, еще раз повторяю, Курицу яйцами не объясняют.
Запомнить можно всё. Даже превый миллион знаком числа пи.
Понятнее от этого смысл не станет.

Это Вы про ответ справки? 🙂
Так я и не понял, Вы за белых или за красных?
За краткий ответ без вдавания в подробности или за более развернутый?

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 5

Вопрос № 296467

Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, как написать «малоношенный костюм»: у Д.И. Розенталя рекомендуется слитное написание, а в орфографическом словаре у вас на сайте — раздельное.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, объясните, в соответствии с каким правилом в прилагательном ношены й — одна буква н, а в причастии ношенный — две? Как в предложении понять в форме прилагательного используется слово или в форме причастия, разница для меня не всегда очевидна?

Ответ справочной службы русского языка

Правило формальное: при наличии зависимых слов пишем две буквы Н, без зависимых слов — одну: долго ношеННое пальто, ношеное пальто.

Добрый день, как правильно «ношеННый брак» или » ношеНы й брак».

Ответ справочной службы русского языка

Если у прилагательного нет зависимых слов, то верно: ношены й .

Скажите пожалуйста, как правильно будет выражение о человеке: какой-то он поношенный, или по ношены й?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемый грамотеи! Помогите, пожалуйста, разобраться, как правильно написать: «непредназначенный для этого. » — слитно или раздельно? Это причастие или прилагательное? Соответственно, второй вопрос: почему у вас в словаре не всегда указывается часть речи?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _не предназначенный для этого_. _Предназначенный_ – причастие. Помета, указывающая на часть речи, дается в словарях обычно только в тех случаях, когда неообходимо разграничить написание словарных единиц (например: _ ношены й — ношенный_).

Источник

Архив форума

[21.11.2008 12:22] –
Вопрос № 248895 – ношеный vs. ношенный

Добрый день, как правильно «ношеННый брак» или «ношеНый брак».

Ответ справочной службы русского языка
Если у прилагательного нет зависимых слов, то верно: ношеный.
______________________

Ну, дела. Пока мы тут разбираемся в тонкостях отличия прилагательного от причастия Справка, выходит, причастия просто ликвидировала как «класс».

Из справочника «Как правильно? Две согласных или одна?» (2002):
НОШЕННЫЙ, ПРИЧ.; кр. ф. ношен, ношена, -шено, -шены. Небрежно ношенная одежда быстро выходит из строя.. Ср. НОШЕНЫЙ, ПРИЛ. На ней была ношеная дубленка. Ношеный-переношеный.
_______________________

PS. Если кто-нибудь объяснит мне, что означает «ношеный БРАК», буду весьма благодарна.

Наверное, просто вовремя не заменили этот брак на другой 🙂

[21.11.2008 19:15] – Чеширский Бегемот

>>>>PS. Если кто-нибудь объяснит мне, что означает «ношеный БРАК», буду весьма благодарна.

Могу только предположить, что ресь идет о заводском браке нсильных товаров (т.е. предметов одежде и обуви), которые успели поносить до вывления брака. Или носили несмотря на наличие этого брака. Аскер, видимо, сочиняет инструкцию по оформлению возврата такого товара. Или пытается разобраться в чем-то подобным.

Характерно, что именно сочинители таких инструкций своим родным языком считают канцелярит и никогда не задумываются над тем, насколько вообще он понятен читающему.

Мысль Справки плохо сформулирована, но интуитивно понятна. Если у прилагательного есть зависимые слова, то оно (в первом приближении) — причастие. Собака-то как раз в этом приближении и зарыта, ну да не поднимать же тонкости, о коих ещё и академики не договорились, в ответе.

>> Могу только предположить, что ресь идет о заводском браке нсильных товаров (т.е. предметов одежде и обуви), которые успели поносить до вывления брака.

Я тоже так подумала, конечно. Однако ношеная будет все же одежда, а не брак.
________________________

>> ну да не поднимать же тонкости, о коих ещё и академики не договорились, в ответе.

Ну, не такие уж это тонкости. Причастие как часть речи пока еще существует, и все справочники эти не такие уж тонкие тонкости различий отражают. Правда, как это трактуется в школьных учебниках, я не знаю, но, на мой взгляд, ответ Справки должен быть исправлен.

[25.11.2008 03:57] – Чеширский Бегемот

>>>> Причастие как часть речи пока еще существует
Да вопрос-то не существовании причастия, а в том, одна ли это часть речи с отглагольным прилагательным (скорее уж оно под вопросом) — и если разные, то где граница лежит.

[25.11.2008 03:57] – Чеширский Бегемот

не В существовании

[25.11.2008 08:09] – Чеширский Бегемот

>>>>Однако ношеная будет все же одежда, а не брак.
Кстати, тоже не уверен.
Тогда надо поставить под запрет «Возврат брака» или, скажем, «Переоценку брака» — и заменить его на «бракованный товар». Что само по себе тоже не слишком здорово, поскольку может означать не сам товар с браком, а отбракованный.

Вот поэтому, ЧБ, при всем моем к Вам уважении я избегаю с некоторых пор вступать с Вами в дискуссии — Вы хотя и не уверены, но душу собеседника вывернете наизнанку.

>> Ну, не такие уж это тонкости. Причастие как часть речи пока еще существует, и все справочники эти не такие уж тонкие тонкости различий отражают.

Кроме трех слов (ранен(н)ный, контужен(н)ый и считан(н)ый) для определения написания одного «н» или двух «н» в ПОЛНЫХ формах причастий и отглагольных прилагательных совершенно не требуется выяснять — причастие или прилагательное.
Есть приставка (кроме не), либо зависимые слова, либо образованы от глаголов на -ова, -ева, либо от глаголов совершенной формы (или двухвидовых) — пишем «нн». В остальных случаях — «н». Ну и список исключений, конечно, помним.
А задаваться философскими вопросами — причастие это али прилагательное такое вовсе совершенно и не обязательно. Не нужно это! 🙂

[3.12.2008 09:25] – Чеширский Бегемот

>>>>А задаваться философскими вопросами — причастие это али прилагательное такое вовсе совершенно и не обязательно. Не нужно это! 🙂

Угу. Собрать все книги бы — да сжечь.
Нихто, в прошлой жизни вас не Скалозубом звали?

А вообще мне нравится эта манера ставить лошадь впереди паровоза уже тем, что показывает, насколько опасной бывает подмена сути механическим правилом.

>> А вообще мне нравится эта манера ставить лошадь впереди паровоза уже тем, что показывает, насколько опасной бывает подмена сути механическим правилом.

Ну, конечно, манера все ненужно усложнять значительно лучше. Из-за чего возник сыр-бор в данном топике? Именно из-за слово «прилагательный». Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?

А от полученного ответа «Если у ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ нет зависимых слов, то. » возникают ненужные вопросы типа «А вдруг это причастие?». Человек обращается к словарям http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%ED%EE%F8%E5%ED%ED%FB%E9&all=x , находит там, что есть такое причастие «ношенный» и впадает в задумчивость. Ведь в словаре же нигде не сказано, что в чистом виде (без зависимых слов) причастие «ношенный» в природе не встречается. Он сидит и репу чешет.
Или вы думаете, что тут вопросы те задают, кто в этих нюансах разбирается? Им-то это нафига? Они и так знают, как писать.
А простых людей вы своими ответами только путаете.
Я уж не говорю про шедевр с «уверенны»!
«Это прилагательное, если нет зависимых слов, пишется два «н».»
Как говорится, «А вы уверенНы?» 🙂

[5.12.2008 17:58] – Чеширский Бегемот

>>>>Ну, конечно, манера все ненужно усложнять значительно лучше. Из-за чего возник сыр-бор в данном топике? Именно из-за слово «прилагательный». Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?

Вы меня спрашиваете, г-н хороший?

>>>>Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
Не могу знать. Вы же не утруждаете себя объяснить почтеннейшей публике, какой

[5.12.2008 18:05] – Чеширский Бегемот

>>>>Был бы ответ проще: «Если нет зависимых слов, то ответ: ношеный». Что — такой ответ был бы неверным?
Не могу знать. Вы же не утруждаете себя объяснить почтеннейшей публике, какой смысл вкладываете в простые слова.

>>>>»Если у ПРИЛАГАТЕЛЬНОМ нет зависимых слов, то. » возникают ненужные вопросы типа «А вдруг это причастие?».
Правильно возникают. А у вас не возникнет аналогичного желания при виде бабушки с бородой? Жаль.

>>>>Или вы думаете, что тут вопросы те задают, кто в этих нюансах разбирается? Им-то это нафига? Они и так знают, как писать.
Правильно. Нечего народу голову грамматикой, его дело — за плуг держаться.

Нет, я понимаю, что без частей речи оно, конечно, проще, ну так обезьяны вообще жестами объясняются.

>> Нет, я понимаю, что без частей речи оно, конечно, проще, ну так обезьяны вообще жестами объясняются.

В данном случае без объяснений действительно проще.
Но можно, конечно, и объяснять. Но не так же?
А, например, так:
«Если нет зависимых слов, это прилагательное, пишется с одним «н». Если есть зависимые слова, это причастие, пишется с двумя «н».»
А то получилось — ни два, ни полтора.

[7.12.2008 11:33] – Чеширский Бегемот

Нихто, еще раз повторяю, Курицу яйцами не объясняют.
Запомнить можно всё. Даже превый миллион знаком числа пи.
Понятнее от этого смысл не станет.

>> Нихто, еще раз повторяю, Курицу яйцами не объясняют.
Запомнить можно всё. Даже превый миллион знаком числа пи.
Понятнее от этого смысл не станет.

Это Вы про ответ справки? 🙂
Так я и не понял, Вы за белых или за красных?
За краткий ответ без вдавания в подробности или за более развернутый?

Источник

«Сапог» или «сапогОВ» — как правильно писать?

«Сапог» или «сапогов»? Когда мы посещаем обувной магазин, нередко возникает вопрос подобный вопрос.

Как же на самом деле писать и говорить?

Как правильно пишется слово

Согласно правилу нашего языка, слова, которые обозначают парные предметы, имеют склонение родительного падежа во множественном числе, пишутся с нулевым окончанием.

ботинок — несколько ботинок;

ножницы — несколько ножниц и т. д.

Правило написания

Изучая произведения из классической литературы, можно обратить внимание, что многие известные писатели применяли окончание «-ов» в словах, обозначающих парные предметы.

Современное правило гласит о нулевом окончании в подобных словах, поэтому такие слова пишутся без окончания «-ов».

Родственные слова, которые имеют корень «сапог/сапож» пишутся также с нулевым окончанием в родительном падеже.

Примеры предложений

Несколько примеров написания слова:

«Ольга Петровна подготовила гардероб к осени: приобрела новый зонт, плащ и пару ярких резиновых сапог для младшей дочери».

«На чердаке у бабушки хранилось несколько пар старых сапог».

«В магазине мне предложили две пары сапог из последней итальянской коллекции».

«Летом в лесу было так много росы, что без резиновых сапог было трудно пройти в самую чащу».

«Трое ребят, увидев волков, убежали даже без своих сапожек».

Ошибки в написании

Неправильно писать по современным правилам русского языка «сапогов». Такая форма слова по образцу является устаревшей.


Источник

Читайте также:  Кроссовки для девушек осенние

ПРО ОБУВЬ © 2021
Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению.