Меню

Чья туфля операция ы



Чей туфля? Моё!

Чей туфля? Моё! — известная фраза из советской кинокомедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Ситуация демонстрирует успешное воровство, которое удалось благодаря тому, что один из героев вовремя «свалял дурака». Первое воровство десятки героем Георгия Вицина (второй раз он ее похитил в кинокомедии «Джентльмены удачи»).

Содержание

[править] Употребление в фильме

Трое отрицательных героев — Трус, Балбес и Бывалый — собрались на разговор с дядей Нины, Джабраилом, после первой неудачной попытки организовать похищение Нины. После разговора Бывалый начинает пересчитывать деньги и недосчитывается одной бумажной десятки. Вместе с Балбесом он начинает искать потерявшуюся десятку. В это время Трус (герой Георгия Вицина) стоит в стороне и припевает — так как, увидев упавшую десятку, быстро спрятал её под своей туфлей. Когда его грубо позвали, он пошёл, но оставил одну туфлю на месте. Балбес с Бывалым заметили это и бросились к туфле, но ничего под ней не обнаружили, так как десятка была приклеена к другой туфле. Они в досаде бросили туфлю в Труса. Тот поймал её и с удивлением сказал:

[править] Варианты

  • Чей туфля? О, мой туфля!
  • Чей туфля? Ой, моё.

Бывалый подошел к туфле и поднял ее, но ничего под ней не обнаружил, после чего поиски потерянной десятки прекратил. Трус же, когда его подельники вышли, отклеил «потерявшуюся» десятку от подошвы второй туфли, которая осталась на нем.

[править] Распространённое употребление

Обычно вопрос «Чей туфля?» задают при виде валяющегося предмета, который кто-то мог потерять, также это применимо и к бесхозно валяющейся обуви. Фраза настолько популяризировалась, что зачастую её используют вместо правильной формы «чья туфля?». Некоторые малограмотные слои населения употребляют данную фразу, совершенно не подозревая о существовании её в популярном фильме Гайдая.

Иногда выражение «Чей туфля?» употребляется в абсолютно другом контексте. [1]

Источник

«Чей туфля?» – как рождались знаменитые фразы из комедий Гайдая

Легендарные комедии Леонида Гайдая не зря называют фильмами «на все времена». Искрометный юмор, уникальные режиссерские находки, неподражаемые актерские работы – мастер точно знал, как подобрать ключ к сердцам миллионов зрителей, которые на протяжении многих десятилетий не устают вновь и вновь пересматривать и цитировать его картины. Именно кинохиты Гайдая, по результатам недавнего опроса Института современных медиа, признаны самыми любимыми советскими комедиями среди россиян. В день рождения режиссера мы решили вспомнить, как появлялись на свет его знаменитые ленты и откуда взялись в них некоторые фразы, ставшие впоследствии крылатыми.

К примеру, сцена со словами «Огласите весь список, пожалуйста!», которую в фильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» произносит один из алкоголиков и тунеядцев, основана на реальных событиях. Эта история произошла с самим Гайдаем во время службы в армии, когда к ним в часть приехал военком и задал вопрос: «Кто в артиллерию? Кто во флот?» Будущий режиссер на все вопросы отвечал: «Я!», на что военком рассердился и заявил: «Да подождите вы, дайте огласить весь список!»

А на съемках эпизода у пивного киоска, где Трус со словами «Жить, как говорится, хорошо!», делает глоток пива, Георгий Вицин наотрез отказался пробовать алкоголь, поскольку был совершенно непьющим. Поначалу ему решили заменить напиток на сироп шиповника, но режиссер вскоре понял, что зритель увидит фальшь. После нескольких дублей актер все же согласился перейти на пиво. Ну а легендарная фраза Вицина – «Чей туфля? А, мое. Спасибо!» – и вовсе была абсолютным экспромтом артиста. Гайдай всячески приветствовал актерские импровизации и наиболее удачные старался использовать в кадре.

Перед выходом на экран комедии «Бриллиантовая рука» режиссеру пришлось вносить в окончательный монтаж множественные правки от Госкино. Часть сцен была вырезана, а некоторые фрагменты переозвучены. К примеру, управдом в исполнении Нонны Мордюковой, обращаясь к жене Семена Семеновича Горбункова, должна была произносить фразу: «Я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает синагогу». Однако цензоры рекомендовали заменить слово «синагога» – с тех пор Горбунков, по предположению управдома, ходит к любовнице.

Актеры рассказывали: когда съемки фильма «Кавказская пленница» еще продолжались, многие припоминали Владимиру Этушу фразу товарища Саахова: «Шляпу сними», которая родилась у него прямо на площадке. А подсобные рабочие постоянно приветствовали друг друга словами «Бамбарбия! Кергуду!». Заметив это, Леонид Гайдай произнес: «Если рабочие смеются, значит, будет смеяться вся страна!» Собственно, так оно и вышло.

В первоначальном варианте знаменитую фразу Балбеса «А в соседнем районе жених украл члена партии!» должен был произносить герой Фрунзика Мкртчяна, но при чтении сценария чиновники потребовали убрать эти слова. По мнению высокопоставленных лиц, это могло оскорбить партийную верхушку. Тогда Юрий Никулин, сославшись на кавказский акцент Мкртчяна, посоветовал Гайдаю передать эти слова его герою. Оказалось, что дело совсем не в интонации, а в персонаже. В устах Балбеса, сплевывающего арбузные семечки, фраза о члене партии прозвучала настолько глупо, что казалась его очередной выдумкой и никак не очерняла партийных функционеров. Как, впрочем, и другие высказывания, произнесенные легендарной троицей. К примеру, «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!».

Читайте также:  Детские кроксы холодное сердце

Картину Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» цензура оценивала с особенной строгостью, ведь речь в ней шла об исторической личности государственного масштаба. В частности, изначально на вопрос Бунши в образе царя – «За чей счет этот банкет? Кто оплачивает это изобилие?» – звучал ответ: «Народ, батюшка, народ». Но худсовет решил, что это слишком явная ирония над советской властью, и комедия вышла с фразой: «Во всяком случае, не мы». А в сцене приема шведского посла, царь-Бунша в исполнении Юрия Яковлева произносит не «За мир и дружбу», как предполагалось изначально, а знаменитую – «Гитлер капут!». Ну а концовка фразы Жоржа Милославского «Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе. Если, конечно, они у вас есть» была придумана Леонидом Куравлевым прямо во время съемок и прочно вошла обиход советских граждан.

Героев комедий Гайдая любят и помнят, его фильмы с годами не устаревают, а, напротив, завоевывают все новых почитателей. Недавно стало известно, что в России скоро появится первый онлайн-музей Леонида Гайдая. Его посетители смогут принять участие в интерактивной игре, в процессе которой у них появится возможность ближе познакомиться с биографией режиссера. Как отмечают создатели музея, этот проект на сегодняшний день единственный, полностью посвященный мастеру советского комедийного кино.

Источник

«Чей туфля?» – как рождались знаменитые фразы из комедий Гайдая

Легендарные комедии Леонида Гайдая не зря называют фильмами «на все времена». Искрометный юмор, уникальные режиссерские находки, неподражаемые актерские работы – мастер точно знал, как подобрать ключ к сердцам миллионов зрителей, которые на протяжении многих десятилетий не устают вновь и вновь пересматривать и цитировать его картины. Именно кинохиты Гайдая, по результатам недавнего опроса Института современных медиа, признаны самыми любимыми советскими комедиями среди россиян. В день рождения режиссера мы решили вспомнить, как появлялись на свет его знаменитые ленты и откуда взялись в них некоторые фразы, ставшие впоследствии крылатыми.

К примеру, сцена со словами «Огласите весь список, пожалуйста!», которую в фильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» произносит один из алкоголиков и тунеядцев, основана на реальных событиях. Эта история произошла с самим Гайдаем во время службы в армии, когда к ним в часть приехал военком и задал вопрос: «Кто в артиллерию? Кто во флот?» Будущий режиссер на все вопросы отвечал: «Я!», на что военком рассердился и заявил: «Да подождите вы, дайте огласить весь список!»

А на съемках эпизода у пивного киоска, где Трус со словами «Жить, как говорится, хорошо!», делает глоток пива, Георгий Вицин наотрез отказался пробовать алкоголь, поскольку был совершенно непьющим. Поначалу ему решили заменить напиток на сироп шиповника, но режиссер вскоре понял, что зритель увидит фальшь. После нескольких дублей актер все же согласился перейти на пиво. Ну а легендарная фраза Вицина – «Чей туфля? А, мое. Спасибо!» – и вовсе была абсолютным экспромтом артиста. Гайдай всячески приветствовал актерские импровизации и наиболее удачные старался использовать в кадре.

Перед выходом на экран комедии «Бриллиантовая рука» режиссеру пришлось вносить в окончательный монтаж множественные правки от Госкино. Часть сцен была вырезана, а некоторые фрагменты переозвучены. К примеру, управдом в исполнении Нонны Мордюковой, обращаясь к жене Семена Семеновича Горбункова, должна была произносить фразу: «Я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает синагогу». Однако цензоры рекомендовали заменить слово «синагога» – с тех пор Горбунков, по предположению управдома, ходит к любовнице.

Актеры рассказывали: когда съемки фильма «Кавказская пленница» еще продолжались, многие припоминали Владимиру Этушу фразу товарища Саахова: «Шляпу сними», которая родилась у него прямо на площадке. А подсобные рабочие постоянно приветствовали друг друга словами «Бамбарбия! Кергуду!». Заметив это, Леонид Гайдай произнес: «Если рабочие смеются, значит, будет смеяться вся страна!» Собственно, так оно и вышло.

В первоначальном варианте знаменитую фразу Балбеса «А в соседнем районе жених украл члена партии!» должен был произносить герой Фрунзика Мкртчяна, но при чтении сценария чиновники потребовали убрать эти слова. По мнению высокопоставленных лиц, это могло оскорбить партийную верхушку. Тогда Юрий Никулин, сославшись на кавказский акцент Мкртчяна, посоветовал Гайдаю передать эти слова его герою. Оказалось, что дело совсем не в интонации, а в персонаже. В устах Балбеса, сплевывающего арбузные семечки, фраза о члене партии прозвучала настолько глупо, что казалась его очередной выдумкой и никак не очерняла партийных функционеров. Как, впрочем, и другие высказывания, произнесенные легендарной троицей. К примеру, «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!».

Читайте также:  Ботинки для собак французский бульдог

Картину Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» цензура оценивала с особенной строгостью, ведь речь в ней шла об исторической личности государственного масштаба. В частности, изначально на вопрос Бунши в образе царя – «За чей счет этот банкет? Кто оплачивает это изобилие?» – звучал ответ: «Народ, батюшка, народ». Но худсовет решил, что это слишком явная ирония над советской властью, и комедия вышла с фразой: «Во всяком случае, не мы». А в сцене приема шведского посла, царь-Бунша в исполнении Юрия Яковлева произносит не «За мир и дружбу», как предполагалось изначально, а знаменитую – «Гитлер капут!». Ну а концовка фразы Жоржа Милославского «Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе. Если, конечно, они у вас есть» была придумана Леонидом Куравлевым прямо во время съемок и прочно вошла обиход советских граждан.

Героев комедий Гайдая любят и помнят, его фильмы с годами не устаревают, а, напротив, завоевывают все новых почитателей. Недавно стало известно, что в России скоро появится первый онлайн-музей Леонида Гайдая. Его посетители смогут принять участие в интерактивной игре, в процессе которой у них появится возможность ближе познакомиться с биографией режиссера. Как отмечают создатели музея, этот проект на сегодняшний день единственный, полностью посвященный мастеру советского комедийного кино.

Источник

«Чей туфля?» – как рождались знаменитые фразы из комедий Гайдая

Легендарные комедии Леонида Гайдая не зря называют фильмами «на все времена». Искрометный юмор, уникальные режиссерские находки, неподражаемые актерские работы – мастер точно знал, как подобрать ключ к сердцам миллионов зрителей, которые на протяжении многих десятилетий не устают вновь и вновь пересматривать и цитировать его картины. Именно кинохиты Гайдая, по результатам недавнего опроса Института современных медиа, признаны самыми любимыми советскими комедиями среди россиян. В день рождения режиссера мы решили вспомнить, как рождались его знаменитые ленты и откуда взялись в них некоторые фразы, ставшие впоследствии крылатыми.

К примеру, сцена со словами «Огласите весь список, пожалуйста!», которую в фильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» произносит один из алкоголиков и тунеядцев, основана на реальных событиях. Эта история произошла с самим Гайдаем во время службы в армии, когда к ним в часть приехал военком и задал вопрос: «Кто в артиллерию? Кто во флот?» Будущий режиссер на все вопросы отвечал: «Я!», на что военком рассердился и заявил: «Да подождите вы, дайте огласить весь список!»

А на съемках эпизода у пивного киоска, где Трус со словами «Жить, как говорится, хорошо!», делает глоток пива, Георгий Вицин наотрез отказался пробовать алкоголь, поскольку был совершенно непьющим. Поначалу ему решили заменить напиток на сироп шиповника, но режиссер вскоре понял, что зритель увидит фальшь. После нескольких дублей актер все же согласился перейти на пиво. Ну а легендарная фраза Вицина – «Чей туфля? А, мое. Спасибо!» – и вовсе была абсолютным экспромтом артиста. Гайдай всячески приветствовал актерские импровизации и наиболее удачные старался использовать в кадре.

Перед выходом на экран комедии «Бриллиантовая рука» режиссеру пришлось вносить в окончательный монтаж множественные правки от Госкино. Часть сцен была вырезана, а некоторые фрагменты переозвучены. К примеру, управдом в исполнении Нонны Мордюковой, обращаясь к жене Семена Семеновича Горбункова, должна была произносить фразу: «Я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает синагогу». Однако цензоры рекомендовали заменить слово «синагога» – с тех пор Горбунков, по предположению управдома, ходит к любовнице.

Актеры рассказывали: когда съемки фильма «Кавказская пленница» еще продолжались, многие припоминали Владимиру Этушу фразу товарища Саахова: «Шляпу сними», которая родилась у него прямо на площадке. А подсобные рабочие постоянно приветствовали друг друга словами «Бамбарбия! Кергуду!». Заметив это, Леонид Гайдай произнес: «Если рабочие смеются, значит, будет смеяться вся страна!» Собственно, так оно и вышло.

В первоначальном варианте знаменитую фразу Балбеса «А в соседнем районе жених украл члена партии!» должен был произносить герой Фрунзика Мкртчяна, но при чтении сценария чиновники потребовали убрать эти слова. По мнению высокопоставленных лиц, это могло оскорбить партийную верхушку. Тогда Юрий Никулин, сославшись на кавказский акцент Мкртчяна, посоветовал Гайдаю передать эти слова его герою. Оказалось, что дело совсем не в интонации, а в персонаже. В устах Балбеса, сплевывающего арбузные семечки, фраза о члене партии прозвучала настолько глупо, что казалась его очередной выдумкой и никак не очерняла партийных функционеров. Как, впрочем, и другие высказывания, произнесенные легендарной троицей. К примеру, «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!».

Читайте также:  Ортопеды рекомендуют обувь фирмы

Картину Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» цензура оценивала с особенной строгостью, ведь речь в ней шла об исторической личности государственного масштаба. В частности, изначально на вопрос Бунши в образе царя – «За чей счет этот банкет? Кто оплачивает это изобилие?» – звучал ответ: «Народ, батюшка, народ». Но худсовет решил, что это слишком явная ирония над советской властью, и комедия вышла с фразой: «Во всяком случае, не мы». А в сцене приема шведского посла, царь-Бунша в исполнении Юрия Яковлева произносит не «За мир и дружбу», как предполагалось изначально, а знаменитую – «Гитлер капут!». Ну а концовка фразы Жоржа Милославского «Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе. Если, конечно, они у вас есть» была придумана Леонидом Куравлевым прямо во время съемок и прочно вошла обиход советских граждан.

Источник

«Чей туфля? Ой, мое! Спасибо»: где похоронены звезды комедии «Кавказская пленница»? Часть 2

После головокружительного успеха комедии «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» режиссер Леонид Гайдай решил продолжить сюжетную линию полюбившегося многомиллионной зрительской аудитории персонажа. В 1967 году на экраны вышла кинокомедия «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». В центре повествования — собиратель фольклора Шурик, который оказывается втянутым в историю с похищением девушки Нины. К счастью, все заканчивается благополучно. Номенклатурный работник товарищ Саахов и его приспешники наказаны, а Нина спасена.

Несмотря на то, что с момента выхода картины на экраны прошло уже более полувека, ее до сих пор пересматривает огромное количество людей. Зрители наизусть знают реплики героев, которые стали крылатыми, и ушли в народ. Сегодня мы продолжаем рассказывать о том, как сложились судьбы звезд комедии «Кавказская пленница», и о том, где они нашли свой последний приют.

Фрунзик Мкртчян

Роль дяди Нины Джабраила исполнил блистательный актер Фрунзик Мкртчян. Свой творческий путь актер начал в Армянском театре Г. М. Сундукяна в Ереване. Прославившись в Армении в качестве талантливого драматического актера, Фрунзик громко заявил о себе в рамках всесоюзного масштаба. Наибольший успех ему принесли в роли в следующих картинах: «Треугольник», «Адам и Хева», «Мы и наши горы», «Мимино», «Суета сует», «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников», «Пощечина» и др.

Судьба Мкртчяна сложилась трагически. Он безумно любил свою вторую жену Донару Пилосян, исполнившую в «Кавказской пленнице» роль супруги Джабраила и тети Нины. После нескольких лет совместной жизни Фрунзик стал замечать разительные перемены в ее поведении. Донара устраивала скандалы, срывалась по мелочам, ревновала его, стала подозрительной. Ей казалось, что за ней постоянно следят. После того, как Донара стала утверждать, что слышит голоса в своей голове, резкие перемены настроения, которые Фрунзик объяснял южным темпераментом, перестали казаться безобидными.

Врачи только подтвердили самые страшные опасения. У Донары диагностировали шизофрению. Фрунзик приложил максимум усилий для того, чтобы облегчить состояние жены. Он возил ее по лучшим врачам, но никто из них так и не смог помочь. В итоге, она была госпитализирована в специализированную психиатрическую лечебницу во Франции. Спустя два года аналогичные симптомы Фрунзик стал замечать в своем сыне Вазгене. Только теперь они проявлялись еще стремительнее.

Мкртчян был вне себя от горя, когда врачи подтвердили тяжелое наследственное заболевание психики, которое передалось ему от матери. Вазгена поместили в ту же клинику, что и его мать. Встречаясь на коридоре, они даже не узнавали друг друга. До конца своих дней не мог смириться с этой болью. 29 декабря 1993 года Фрунзика не стало. Проводить его в последний путь пришли тысячи людей. Актер похоронен в пантеоне парка Комитаса.

Михаил Глузский

В комедии «Кавказская пленница» Глузский исполнил роль администратора гостиницы. На протяжении всей творческой жизни Михаила Андреевича режиссеры охотно звали его в кино. Зачастую ему доставались небольшие роли. В общей сложности Глузский снялся в более чем полутора сотнях картин. Среди которых: «Ночной гость», «Последний дюйм», «Большая руда», «Хоккеисты», «Освобождение», «Красное и черное», «Десять негритят» и др.

С 1989 по 1991 гг. Михаил Андреевич преподавал на кафедре актерского мастерства во ВГИКе. В 1994 году Глузский получил ученое звание профессора. Впоследствии руководил сразу двумя творческими мастерскими. 15 июня 2001 года актер скончался от сердечного приступа. Глузский похоронен на Ваганьковском кладбище.

Ной Авалиани

Роль работника гостиницы исполнил советский артист балета и балетмейстер Ной Авалиани. В 40-60 гг. Ной Иванович был солистом балета Большого театра. Впоследствии Авалиани работал балетмейстером в различных московских театрах, периодически снимаясь в кино.

21 февраля 2010 года Ной Иванович скончался. Авалиани похоронен на Введенском кладбище.

А какая из сцен комедии «Кавказская пленница» запомнилась вам больше всего? Пишите комментарии, и подписывайтесь на наш канал. Первую часть обзора читайте здесь.

Источник